การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์สัญญาก่อนสมรส กา การแปล - การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์สัญญาก่อนสมรส กา ไทย วิธีการพูด

การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนก

การสมรสในประเทศไทย

การแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์
สัญญาก่อนสมรส
การสิ้นสุดการสมรส (การหย่า)
การสมรสที่มีผลทางกฏหมายนั้น ต้องเป็นการสมรสที่สำนักงานเขตหรืออำเภอเท่านั้น
ในกรณีที่ต้องการจดทะเบียนสมรส ต้องจัดเตรียมเอกสารจากประเทศฟินแลนด์ดังนี้ :
หนังสือรับรองความสามารถภายใต้กฎหมายฟินแลนด์ที่จะทำการสมรสต่อหน้าหน่วยงานรัฐต่างชาติได้ จากสำนักทะเบียนหรือเขตปกครอง (Parish) ถิ่นที่อยู่ โดยหนังสือรับรองนี้มีอายุสี่เดือน
หนังสือรับรองเงินเดือนเป็นภาษาอังกฤษจากนายจ้าง หากเป็นเจ้าของกิจการ ต้องแสดงเอกสารการเงินของธุรกิจนั้นๆเป็นภาษาอังกฤษ ไม่สามารถใช้เอกสารการชำระภาษีได้
จดหมายอ้างอิง พร้อมชื่อ ที่อยู่ และลายมือชื่อ ของชาวฟินแลนด์สองคนที่พักอาศัยในประเทศฟินแลนด์
หนังสือเดินทาง
ที่อยู่และอาชีพตามตำแหน่งหน้าที่
ชื่อสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะทำการสมรส
เอกสารทั้งหมดต้องเป็นตัวจริง คู่สมรสชาวไทยต้องแสดงหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวของตน ณ สถานทูตฟินแลนด์ประจำกรุงเทพฯ หากทั้งสองฝ่ายเป็นชาวฟินแลนด์ ทั้งคู่ต้องแสดงเอกสารที่ระบุข้างต้นทั้งหมด
ในกรณีไม่สามารถมาด้วยตนเอง ผู้ที่มาแทนต้องมีเอกสารเพิ่มเติมดังนี้
หนังสือมอบอำนาจ (สามารถร่างเองได้) ที่แจ้งชื่อของทั้งผู้มอบอำนาจ และผู้รับมอบอำนาจ โดยต้องมีลายเซ็นของผู้มอบอำนาจกำกับด้วย
บัตรประจำตัวประชาชน หรือ หนังสือเดินทางฉบับจริงของผู้รับมอบอำนาจ
สำเนาหนังสือเดินทางและวีซ่าของผู้มอบอำนาจ
หลังจากที่ได้ยื่นเอกสารข้างต้นให้แก่สถานทูตฟินแลนด์ประจำกรุงเทพฯ แล้ว (อาคารอัมรินทร์ทาวเวอร์, 500 ถนนเพลินจิต, ชั้น 16, กรุงเทพฯ 10330) สถานทูตจะออกหนังสือรับรองการสมรสในประเทศไทยให้ ในกรณีที่ชาวฟินแลนด์สองคนสมรสกัน แต่ละฝ่ายจะได้รับหนังสือรับรองของตนเองคนละฉบับ หนังสือรับรองจะจัดทำขึ้นเป็นภาษาอังกฤษ และมีค่าธรรมเนียม 30 ยูโรต่อฉบับ ค่าธรรมเนียมให้ชำระเป็นเงินบาทไทยตามอัตราแลกเปลี่ยนที่กระทรวงการต่างประเทศฟินแลนด์รับรอง การดำเนินการด้านเอกสารจะทำในช่วงเวลาทำการของสถานทูตเท่านั้น
หนังสือรับรองการสมรสจะระบุถึงสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะทำการสมรส ดังนั้นคู่สมรสจะต้องเลือกสำนักงานเขตก่อนที่จะยื่นเอกสารให้สถานทูต สำนักงานเขตบางรักในกรุงเทพฯ เป็นสำนักงานเขตที่ได้รับความนิยมมากที่สุด ตั้งอยู่ที่ 5 ถนนนเรศ, บางรัก และโทรศัพท์ได้ที่ +66 (0)2 236 1395 / 2 236 1396 หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายมิใช่คนไทย สำนักงานเขตขอให้คู่สมรสจัดเตรียมล่ามและพยานสองคนมาด้วย
หลังจากที่สถานทูตได้ออกหนังสือรับรองให้แล้ว ผู้รับบริการต้องแปลหนังสือรับรองเป็นภาษาไทย และนำไปรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศของไทย (ฝ่ายงานรับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ 123 ถนนแจ้งวัฒนะ, กรุงเทพฯ 10210, โทร +66 (0)2 575 1056 / (0)2 575 1057) ก่อนทำการสมรส
การแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์
หลังจากที่ได้ทำการสมรสแล้ว หนังสือรับรองการสมรสต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และรับรองเอกสาร ณ กระทรวงการต่างประเทศของไทย (ฝ่ายงานรับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ 123 ถนนแจ้งวัฒนะ, กรุงเทพฯ 10210, โทร +66 (0)2 575 1056 / (0)2 575 1057) เอกสารที่ได้รับการรับรองแล้วต้องนำกลับมาที่สถานทูตเพื่อทำการรับรองด้วย ค่าธรรมเนียมการรับรองคือ 30 ยูโรต่อฉบับ และต้องชำระเป็นเงินบาทไทยตามอัตราแลกเปลี่ยนที่กระทรวงการต่างประเทศฟินแลนด์รับรอง
ที่สถานทูต ผู้รับบริการต้องกรอกแบบฟอร์มแจ้งการสมรสของชาวฟินแลนด์ในต่างประเทศ ซึ่งจะถูกส่งต่อไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในฟินแลนด์เพื่อลงบันทึกในทะเบียนราษฎร์ หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายเป็นชาวฟินแลนด์ ทั้งสองฝ่ายจะต้องกรอกแบบฟอร์มคนละฉบับ ในการยื่นแบบฟอร์มดังกล่าว จะต้องแสดงหนังสือเดินทางตัวจริงของคู่สมรสทั้งสองฝ่ายด้วย
สัญญาก่อนสมรส
กฎหมายฟินแลนด์ (การสมรส มาตรา 234/13.6.1929) บัญญัติให้คู่สมรสมีสิทธิ์ในทรัพย์สินของอีกฝ่าย อย่างไรก็ตามสิทธิ์ในทรัพย์สินของคู่สมรสนั้นต้องเป็นไปตามรายละเอียดของสัญญาก่อนสมรสเท่านั้น โดยจะต้องทำการลงทะเบียนสัญญาก่อนสมรสกับสำนักทะเบียน ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถตรวจสอบได้จากเว็บไซต์ www.maistraatti.fi
กฎหมายไทย ตาม ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ 5 หมวด 4 มาตรา 1465-1483 บัญญัติว่าสัญญาก่อนสมรสนั้นต้องมีการจดแจ้งพร้อมกับการจดทะเบียนสมรส ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถตรวจสอบได้จากเว็บไซต์ www.thailawforum.com หรือ Wikipedia/Law of Thailand
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การสมรสในประเทศไทยการแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์สัญญาก่อนสมรส การสิ้นสุดการสมรส (การหย่า) การสมรสที่มีผลทางกฏหมายนั้นต้องเป็นการสมรสที่สำนักงานเขตหรืออำเภอเท่านั้นในกรณีที่ต้องการจดทะเบียนสมรสต้องจัดเตรียมเอกสารจากประเทศฟินแลนด์ดังนี้:หนังสือรับรองความสามารถภายใต้กฎหมายฟินแลนด์ที่จะทำการสมรสต่อหน้าหน่วยงานรัฐต่างชาติได้จากสำนักทะเบียนหรือเขตปกครอง (แพริช) ถิ่นที่อยู่โดยหนังสือรับรองนี้มีอายุสี่เดือนหนังสือรับรองเงินเดือนเป็นภาษาอังกฤษจากนายจ้างหากเป็นเจ้าของกิจการต้องแสดงเอกสารการเงินของธุรกิจนั้นๆเป็นภาษาอังกฤษไม่สามารถใช้เอกสารการชำระภาษีได้จดหมายอ้างอิงพร้อมชื่อที่อยู่และลายมือชื่อของชาวฟินแลนด์สองคนที่พักอาศัยในประเทศฟินแลนด์หนังสือเดินทางที่อยู่และอาชีพตามตำแหน่งหน้าที่ชื่อสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะทำการสมรสเอกสารทั้งหมดต้องเป็นตัวจริงคู่สมรสชาวไทยต้องแสดงหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวของตนณสถานทูตฟินแลนด์ประจำกรุงเทพฯ หากทั้งสองฝ่ายเป็นชาวฟินแลนด์ทั้งคู่ต้องแสดงเอกสารที่ระบุข้างต้นทั้งหมดในกรณีไม่สามารถมาด้วยตนเองผู้ที่มาแทนต้องมีเอกสารเพิ่มเติมดังนี้โดยต้องมีลายเซ็นของผู้มอบอำนาจกำกับด้วยและผู้รับมอบอำนาจที่แจ้งชื่อของทั้งผู้มอบอำนาจหนังสือมอบอำนาจ (สามารถร่างเองได้)บัตรประจำตัวประชาชนหรือหนังสือเดินทางฉบับจริงของผู้รับมอบอำนาจสำเนาหนังสือเดินทางและวีซ่าของผู้มอบอำนาจหลังจากที่ได้ยื่นเอกสารข้างต้นให้แก่สถานทูตฟินแลนด์ประจำกรุงเทพฯ แล้ว (อาคารอัมรินทร์ทาวเวอร์ 500 ถนนเพลินจิต ชั้น 16 กรุงเทพฯ 10330) สถานทูตจะออกหนังสือรับรองการสมรสในประเทศไทยให้ในกรณีที่ชาวฟินแลนด์สองคนสมรสกันแต่ละฝ่ายจะได้รับหนังสือรับรองของตนเองคนละฉบับหนังสือรับรองจะจัดทำขึ้นเป็นภาษาอังกฤษและมีค่าธรรมเนียม 30 ยูโรต่อฉบับค่าธรรมเนียมให้ชำระเป็นเงินบาทไทยตามอัตราแลกเปลี่ยนที่กระทรวงการต่างประเทศฟินแลนด์รับรองการดำเนินการด้านเอกสารจะทำในช่วงเวลาทำการของสถานทูตเท่านั้นหนังสือรับรองการสมรสจะระบุถึงสำนักงานเขตหรือที่ว่าการอำเภอที่จะทำการสมรสดังนั้นคู่สมรสจะต้องเลือกสำนักงานเขตก่อนที่จะยื่นเอกสารให้สถานทูตสำนักงานเขตบางรักในกรุงเทพฯ เป็นสำนักงานเขตที่ได้รับความนิยมมากที่สุดตั้งอยู่ที่ 5 ถนนนเรศ บางรักและโทรศัพท์ได้ที่ + 66 (0) 2 236 1395 / 2 236 1396 หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายมิใช่คนไทยสำนักงานเขตขอให้คู่สมรสจัดเตรียมล่ามและพยานสองคนมาด้วยหลังจากที่สถานทูตได้ออกหนังสือรับรองให้แล้วผู้รับบริการต้องแปลหนังสือรับรองเป็นภาษาไทยและนำไปรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศของไทย (ถนนแจ้งวัฒนะฝ่ายงานรับรองเอกสารกรมการกงสุลกระทรวงการต่างประเทศ 123 กรุงเทพฯ 10210 เบอร์ + 66 (0) 2 575 1056 / (0) 2 575 1057) ก่อนทำการสมรสการแจ้งลงทะเบียนการแต่งงานในฟินแลนด์หลังจากที่ได้ทำการสมรสแล้วหนังสือรับรองการสมรสต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษและรับรองเอกสารณกระทรวงการต่างประเทศของไทย (ถนนแจ้งวัฒนะฝ่ายงานรับรองเอกสารกรมการกงสุลกระทรวงการต่างประเทศ 123 กรุงเทพฯ 10210 เบอร์ + 66 (0) 2 575 1056 / (0) 2 575 1057) เอกสารที่ได้รับการรับรองแล้วต้องนำกลับมาที่สถานทูตเพื่อทำการรับรองด้วยค่าธรรมเนียมการรับรองคือ 30 ยูโรต่อฉบับและต้องชำระเป็นเงินบาทไทยตามอัตราแลกเปลี่ยนที่กระทรวงการต่างประเทศฟินแลนด์รับรองที่สถานทูต ผู้รับบริการต้องกรอกแบบฟอร์มแจ้งการสมรสของชาวฟินแลนด์ในต่างประเทศ ซึ่งจะถูกส่งต่อไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในฟินแลนด์เพื่อลงบันทึกในทะเบียนราษฎร์ หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายเป็นชาวฟินแลนด์ ทั้งสองฝ่ายจะต้องกรอกแบบฟอร์มคนละฉบับ ในการยื่นแบบฟอร์มดังกล่าว จะต้องแสดงหนังสือเดินทางตัวจริงของคู่สมรสทั้งสองฝ่ายด้วยสัญญาก่อนสมรสกฎหมายฟินแลนด์ (การสมรส มาตรา 234/13.6.1929) บัญญัติให้คู่สมรสมีสิทธิ์ในทรัพย์สินของอีกฝ่าย อย่างไรก็ตามสิทธิ์ในทรัพย์สินของคู่สมรสนั้นต้องเป็นไปตามรายละเอียดของสัญญาก่อนสมรสเท่านั้น โดยจะต้องทำการลงทะเบียนสัญญาก่อนสมรสกับสำนักทะเบียน ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถตรวจสอบได้จากเว็บไซต์ www.maistraatti.fiกฎหมายไทย ตาม ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ 5 หมวด 4 มาตรา 1465-1483 บัญญัติว่าสัญญาก่อนสมรสนั้นต้องมีการจดแจ้งพร้อมกับการจดทะเบียนสมรส ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถตรวจสอบได้จากเว็บไซต์ www.thailawforum.com หรือ Wikipedia/Law of Thailand
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: